เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

extension of time แปล

การออกเสียง:
"extension of time" การใช้
คำแปลมือถือ
  • การขยายเวลา
  • extension     n. การยืดออก ที่เกี่ยวข้อง: การยืดขยาย, การแผ่ออก, การทำให้กว้าง,
  • of time     ช่วง
  • time     1) sl. การลงโทษจำคุก 2) n. เวลา ที่เกี่ยวข้อง: กาล, ช่วงเวลา,
  • time extension    การต่อระยะเวลาก่อสร้าง
  • be entitled to an extension of time    มีได้รับการขยายเวลา
  • extension of time for completion    การขยายระยะเวลาสำหรับการก่อสร้าง
  • agricultural extension    การบริการการเกษตร การส่งเสริมการเกษตร
  • extension activities    กิจกรรมการส่งเสริม การสาธิตทางการเกษตร
  • extension bit    ดอกสว่านชนิดมีก้านยาว เจาะรูได้ ลึกกว่าสว่านะรมดา
  • extension cord    (ไฟฟ้า) สายไฟยาวสำหรับใช้กับหลิไฟฟ้า ที่ยกไปทำงานในระยะห่าง ซึ่งมีกระจุ๊บและขาเสียบสำหรับต่อ
  • extension field    n. exp. ฟีลด์ภาคขยาย [phāk kha yāi]
  • extension ladder    บันไดที่ยืดได้
  • extension lead    n. exp. - ปลั๊กจ่ายไฟ [plak jāi fai] - ปลั๊กพ่วง [plak phūang]
  • extension map    n. exp. การส่งภาคขยาย [kān song phāk kha yāi]
  • extension phone    โทรศัพท์พ่วงสาย
ประโยค
  • แอพลิเคชันสำหรับการขยายเวลาในการชำระค่าใช้จ่าย
    Application for extension of time to pay fees
  • 8] R. กิบสัน, ก่อสร้างล่าช้า, ส่วนขยายของเวลาและยืดการเรียกร้อง (2008), พี. 246.
    8] R. Gibson, Construction Delays, Extensions of Time and Prolongation Claims (2008), p. 246.
  • ความลึกการบ่มของ 2 ~ 4mm เมื่อขยายเวลาความลึกการบ่มจะค่อยๆเพิ่มขึ้น
    the curing depth of 2 ~ 4mm. With the extension of time, the curing depth increases gradually.
  • การบ่ม: ส่วนที่เคลือบด้วยกาวและใส่ในอากาศหลังจากนั้นก็คือกระบวนการบ่ม (ที่อุณหภูมิห้องและความชื้นสัมพัทธ์ 55%) บ่ม 2 ~ 4mm ความลึก ด้วยการยืดเวลาการบ่มความลึกที่เพิ่มขึ้น
    Ø Curing: which component was coated with adhesive and put it in the air, after that it is the curing process (At room temperature and 55% relative humidity). Adhesive curing 2 ~ 4mm depth. With the extension of time, the curing depth increasing.
  • 6) โจทก์ยื่นตอบกลับแย้งใด ๆ ภายใน 30 วันนับจากวันที่ได้รับการโต้แย้งที่สื่อสารโดยสำนักเลขาธิการ. ก่อนที่จะมีการส่งไฟล์ไปยังคณะอนุญาโตตุลาการ, สำนักเลขาธิการอาจให้โจทก์ขยายระยะเวลาสำหรับการส่งข้อความตอบกลับ.
    6) The claimant shall submit a reply to any counterclaim within 30 days from the date of receipt of the counterclaims communicated by the Secretariat. Prior to the transmission of the file to the arbitral tribunal, the Secretariat may grant the claimant an extension of time for submitting the reply.